2013년 7월 26일 금요일

"Walk your bike." 자전거를 산책시켜라?

Walk는 '걷다'를 의미하는 우리가 잘 알고 있는 쉬운단어입니다. 그런데 의외로 walk를 타동사로 사용하는 용법에는 잘 신경을 쓰지 않는 듯 합니다. 다음은 미국의 대학 캠퍼스에서 볼 수 있는 문구 중의 하나입니다. 어떤 의미일까요?

    Walk your bike, please.

walk는 자동사로 사용되면 '걷다'라는 의미이지만 타동사로 사용되면 '함께 걷다'라는 의미도 가집니다.

    walk the dog  개와 함께 걷다 (즉 개를 산책시키다)

캠퍼스에서 자전거를 타고 다니면 위험한 곳이 있을 것입니다. 그래서 타지말고 자전거를 끌고 가라는 의미로 위에서 예로 든 Walk your bike.라는 표현이 사용된 것입니다.

    Walk your bike, please. 자전거를 (타지말고) 끌고 가세요.


저작권: englishscan.blogspot.com

댓글 없음:

댓글 쓰기